top of page

Rise Again

Auteur : Johanna Red

Compositions : Christo' Bonassi / Johanna Red

Chant : Johanna Red

Guitares : Christo' Bonassi

Basse : Romain Bour

Saxophones/ Piano : Romain Vogeleisen

Harmonica : Patrick Hannak

Batterie/Percussions : Matthieu Baué

Enregistrement, Mixage,

Mastering : Studio Amper / Jean-Pascal Boffo

Graphismes : Vivien Risser

Peaceful Day

​

I wake up and I see

(Je me réveille et je vois)

You, lying next to me

(Toi, allongé(e) à côté de moi)

What a beautiful way

(Quel magnifique moyen)

To start a day

(De commencer une journée)

 

I can’t dream better

(Je ne peux rêver mieux)

When I’m with you my treasure

(Quand je suis avec toi mon trésor)

Cause it’s the best peaceful Day

(Car c'est le meilleur jour paisible) 

 

I could stay, all day

(Je pourrais rester, toute la journée)

With you, oh just with you

(Avec toi, oh juste avec toi)

Everthing is better

(Tout est meilleur)

Everything is pleasure

(Tout est plaisir)

 

I can’t dream better

(Je ne peux rêver mieux)

When I’m with you my treasure

(Quand je suis avec toi mon trésor)

Cause it’s the best peaceful Day

(Car c'est le meilleur jour paisible) 

Feel The Blues 

I’m here to tell you a story

(Je suis là pour te raconter une histoire)

A true story,

(Une vraie histoire)

I’ve been judge so many times

(J'ai été jugé tant de fois)

Not only on my appearance

(Pas seulement sur mon apparence)

But also for my taste for blues

(Mais aussi pour mon goût pour le blues)

Fuck, Let me love what I want especially

(Merde, laisse-moi aimer ce que je veux surtout)

When you don’t know how to appreciate it

(Quand tu ne sais pas l'apprécier)=

 

Oh you need to feel the blues,

(Oh, tu dois ressentir le blues)

Down to your bones, If you can and I m’ not sure

(Jusqu'au fond de tes os, si tu le peux et je ne suis pas sûr)

 

Let’s get it right

(Réglons cela correctement)

They think they know but they are ignorant

(Ils pensent qu'ils savent mais ils sont ignorants)You must have the ability

(Tu dois avoir la capacité)

To feel deeper, to share deeper,

(De ressentir plus profondément, de partager plus profondément)

to express deeper your pains and joy

(D'exprimer plus profondément tes douleurs et ta joie)

​

Oh you need to feel the blues,

(Oh, tu dois ressentir le blues)

Down to your bones, If you can and I m’ not sure

(Jusqu'au fond de tes os, si tu le peux et je ne suis pas sûr)

​

So you can take the time to listen deeply,

(Alors tu peux prendre le temps d'écouter profondément)

To try to open up a little, even If I have some doubts(

D'essayer de s'ouvrir un peu, même si j'ai des doutes)

Solo Sax

Solo Guitare

 

You must learn to listen to others instead of judging them

(Tu dois apprendre à écouter les autres au lieu de les juger)

You have to learn to share instead of bashing

(Tu dois apprendre à partager au lieu de critiquer)

Music is about sharing

(La musique consiste à partager)

Why do you need to feel superior to others?

(Pourquoi as-tu besoin de te sentir supérieur aux autres ?)

Do you really think you are?

(Penses-tu vraiment l'être ?)

I’m not sure

(Je ne suis pas sûr)

Turn Around

Sometimes, I feel good

(Parfois, je me sens bien)

And other times, i’m in a bad mood

(Et d'autres fois, je suis de mauvaise humeur)

And I don’t know why

(Et je ne sais pas pourquoi)

It’s not always sunny

(Ce n'est toujours ensoleillée)

​

So I turn around

(Alors je me retourne)

Because I don’t want to be found

(Car je ne veux pas être trouvé)

Turn Around, Turn Around

(Tourne-toi, tourne-toi)

Don’t want to hit the ground

(Je ne veux pas toucher le sol)

 

I am what i am

(Je suis ce que je suis)

I feel what i feel

(Je ressens ce que je ressens)

You can do what you want

(Tu peux faire ce que tu veux)

They’ll always make you think you can’t

(Ils te feront toujours croire que tu ne peux pas)

So I don’t care what they think

(Alors je me fiche de ce qu'ils pensent)

It’s time to take a drink

(Il est temps de boire un verre)

 

So I turn around

(Alors je me retourne)

Because I don’t want to be found

(Car je ne veux pas être trouvé)

Turn Around, Turn Around

(Tourne-toi, tourne-toi)

Don’t want to hit the ground

(Je ne veux pas toucher le sol)

​

SOLO Saxophone 

​

So I turn around

(Alors je me retourne)

Because I don’t want to be found

(Car je ne veux pas être trouvé)

Turn Around, Turn Around

(Tourne-toi, tourne-toi)

Don’t want to hit the ground

(Je ne veux pas toucher le sol)

Oh Mama 

All I know,

(Tout ce que je sais,)

Is that it’s hard for me

(c'est que c'est dur pour moi)

All I know,

(Tout ce que je sais,)

Is that it’s not what I want to be

(c'est que ce n'est pas ce que je veux être)

 

Feeling like you're falling

(Se sentir comme si tu tombais)

To feel useless

(Pour se sentir inutile)

The dark is calling

(L'obscurité appelle)

I'm losing my progress

(Je perds mon progrès)

 

Oh Mama,

(Oh Maman,)

Will you faces the truth?

(Voudras-tu affronter la vérité?)

I wasn’t made for this world,

(Je n'ai pas été fait pour ce monde,)

I always go back to the worst,

(Je reviens toujours au pire,)

Oh Daddy,

(Oh Papa,)

May you forgive me

(Peut-être me pardonneras-tu)

for not being up to your expectations

(de ne pas être à la hauteur de tes attentes)

But I will try

(Mais je vais essayer)

Despite my cries,

(Malgré mes pleurs,)

I will try to flight

(Je vais essayer de m'envoler)

I will try to fight

(Je vais essayer de me battre)

 

SOLO 

​

Oh Mama,

(Oh Maman,)

Will you faces the truth?

(Voudras-tu affronter la vérité?)

I wasn’t made for this world,

(Je n'ai pas été fait pour ce monde,)

I always go back to the worst,

(Je reviens toujours au pire,)

Oh Daddy,

(Oh Papa,)

May you forgive me

(Peut-être me pardonneras-tu)

for not being up to your expectations

(de ne pas être à la hauteur de tes attentes)

But I will try

(Mais je vais essayer)

Despite my cries,

(Malgré mes pleurs,)

I will try to flight

(Je vais essayer de m'envoler)

I will try to fight

(Je vais essayer de me battre)

Rise Again 

Despite all the criticism

(Malgré toutes les critiques)

You’ve endured

(que tu as endurées)

Despite all the low blows

(Malgré tous les coups bas)

And all the hard times

(Et tous les moments difficiles

You should never give up

(Tu ne devrais jamais abandonner)

Keep moving forward

(Continue d'avancer)

No matter what happens

(Peu importe ce qui se passe)

 

Hey believe in yourself

(Hey, crois en toi)

And you see,

(Et tu verras)

You will rise again

(Tu te relèveras)

 

Don't let nobody tell you who you are

(Ne laisse personne te dire qui tu es)

you are the only master of your life

(Tu es le seul maître de ta vie)

the sole judge of your actions

(Le seul juge de tes actions)

Of your actions

(De tes actions)

Of your actions

(De tes actions)

 

Hey believe in yourself

(Hey, crois en toi)

And you see,

(Et tu verras)

You will rise again

(Tu te relèveras)

​

Solo

 

Hey believe in yourself

(Hey, crois en toi)

And you see,

(Et tu verras)

You will rise again

(Tu te relèveras)

  • Spotify
  • Deezer
  • Instagram
  • Facebook
  • YouTube
  • TikTok
bottom of page